banner
Nachrichtenzentrum
Kundenspezifische Bestellungen sind willkommen

Britische Slang-Wörter und -Ausdrücke, die im Urlaub verwendet werden, kennen Sie vielleicht jetzt

Jul 24, 2023

29. August 2023 Von John Rabon 1 Kommentar

George Bernard Shaw sagte einmal: „Die Vereinigten Staaten und Großbritannien sind zwei Länder, die durch eine gemeinsame Sprache getrennt sind.“ Natürlich kann die Sprache zwischen den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich durchaus variieren, auch wenn in beiden Ländern überwiegend Englisch gesprochen wird, und dies wird am deutlichsten durch unterschiedliche Begriffe deutlich, die zur Beschreibung derselben Dinge verwendet werden. Dazu gehört auch, dass Sie sich eine Auszeit nehmen und mit Worten beschreiben, was Sie tun oder wie Sie es tun. Natürlich ist diese Liste nicht umfangreich, Sie können also gerne alle Begriffe oder Ausdrücke hinzufügen, die wir in den Kommentaren übersehen haben.

Während wir es in den USA vielleicht als Urlaub bezeichnen, ist ein „Feiertag“ nicht nur ein Festtag. Das Wort „Urlaub“ entstand im 13. Jahrhundert, während „Feiertag“ zweihundert Jahre später auftauchte (abgeleitet von „heiliger Tag“). Im 19. Jahrhundert wurde „Feiertag“ zum wichtigsten britischen Begriff für jeden arbeitsfreien Tag, unabhängig davon, ob er mit einem religiösen Brauch verbunden war oder nicht.

Was die Amerikaner vielleicht als Campingplatz bezeichnen, ist bei den Briten als „Ferienlager“ bekannt. Die Idee hinter einem Feriencamp ist, dass es Ihnen nicht nur Gebäude zum Übernachten zur Verfügung stellt, sondern auch Unterhaltung von Jahrmärkten bis hin zu Gesellschaftstanz bietet. In den 1930er Jahren entstanden mehrere Franchise-Unternehmen für Ferienlager, die sich durch die farbigen Mäntel auszeichneten, die sie trugen.

Eines der größten Feriencamp-Franchises, Butlins, bezieht sich auf die Gruppe von Feriencamps, die 1936 von Billy Butlin gegründet wurde. Wie bereits erwähnt, sind die Mitarbeiter von Feriencamps vor allem an der Farbe ihrer Mäntel und im Vereinigten Königreich an der Bezeichnung „Redcoats“ bekannt bezieht sich typischerweise auf den Stab von Butlins, was sich stark von der amerikanischen Bedeutung unterscheidet.

Eine andere Art von Urlaub könnten Briten machen, besonders wenn sie gerade die Sekundarschule abgeschlossen haben. Im Vereinigten Königreich ist es eine gewisse Tradition, dass sich Studenten zwischen dem Schulabschluss und dem Beginn der Universität ein Jahr Zeit nehmen, um zu reisen, zu arbeiten oder sich ehrenamtlich zu engagieren.

„Gepäck“ hat in den USA eine sehr ähnliche Bedeutung, im Vereinigten Königreich ist die Bezeichnung für Koffer und Handtaschen jedoch häufiger anzutreffen. Letzteres wird manchmal auch als „Handgepäck“ bezeichnet und umfasst das, was wir in den USA als Handgepäck bezeichnen würden.

Viele junge Briten, die ihr Gap Year machen oder im Urlaub wandern, packen ihre Sachen normalerweise in einen Rucksack, was die britische Bezeichnung für einen Rucksack ist. Ein älterer Begriff dafür, der sowohl in Amerika als auch in Großbritannien verwendet wurde, war Rucksack.

Eine Bauchtasche oder Bauchtasche ist typischerweise eine Stofftasche, die um die Hüfte getragen wird. In den Vereinigten Staaten wird es meist als „Fanny Pack“ bezeichnet, aber in Großbritannien hat das Wort Fanny eine völlig andere Bedeutung mit einigen leider unangemessenen Implikationen (weibliche Genitalien).

Die ursprüngliche Bedeutung von „Caravan“ bezog sich auf eine Gruppe von Menschen, die gemeinsam reisten. Gegen Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts bedeutete es in Großbritannien jedoch auch ein überdachtes Fahrzeug, in dem Menschen leben konnten. Im Laufe der Zeit umfasst es sowohl Anhänger, die hinter einem Fahrzeug gezogen werden, als auch Anhänger, die hinter einem Wohnmobil gezogen werden.

Ramble hat in Amerika nicht so viel Bedeutung, es sei denn, man bezeichnet damit jemanden, der fast Unsinn redet, ohne innezuhalten. In Großbritannien ist ramble sowohl ein Substantiv als auch ein Verb und bezeichnet einen müßigen Spaziergang. Diejenigen, die diese Spaziergänge durch die Landschaft unternehmen (oft unabhängig von Zäunen, Hecken oder anderen Grenzen), werden als Wanderer bezeichnet. Es gibt sogar eine Ramber's Association!

SATNAV ist ein Kunstwort für „Satellitennavigation“ und bezieht sich immer noch oft auf das kleine Gerät in Ihrem Auto, das als Karte fungiert. In den Vereinigten Staaten neigen wir dazu, den Begriff GPS oder „Global Positioning System“ zu verwenden. Welchen Begriff Sie auch verwenden, die meisten Menschen speichern ihre Karten in einer App auf ihren Mobiltelefonen.

Wir versprechen, dass wir niemals Spam verschicken!

Überprüfen Sie Ihren Posteingang oder Spam-Ordner, um Ihr Abonnement zu bestätigen.

Abgelegt unter: Britischer Slang, Englische Sprache

Wir versprechen, dass wir niemals Spam verschicken!

Überprüfen Sie Ihren Posteingang oder Spam-Ordner, um Ihr Abonnement zu bestätigen.

Tägliche britische NachrichtenMelden Sie sich für kostenlose tägliche E-Mails mit den neuesten Nachrichten über britische Kultur, Erbe und Geschichte an!Wir versprechen, dass wir niemals Spam verschicken!Tägliche britische NachrichtenMelden Sie sich für kostenlose tägliche E-Mails mit den neuesten Nachrichten über britische Kultur, Erbe und Geschichte an!Wir versprechen, dass wir niemals Spam verschicken!